Saturday, December 12, 2009

Jenna Jameson Outside Bandana

Finzy the arrival at the school mascot of GdF



Finzy, un fumetto educativo.

Finzy, cover.
School and Society: La Guardia di Finanza pontine meets pupils Schools Soca Village to talk about legality.
(From www.andreatta.it, with 3 photos)




arrives in elementary schools, and among the smallest of children, not with the pretension to teach but to try to lead them to hand over streets of the law. E 'Finzy, the mascot of the financial police, who immediately began to represent itself after fumbling in the 1st episode of the cartoon in "The smart seller and dangerous toys," in 2nd try to solve "The Case of the missing cash," in 3rd with the "Lifeboat" intervenes in the 4th "In the Footsteps of Hackerstein", in the 5th finally proposes to children in kindergarten with an invitation to "play with colors and Finzy. The encounter with the Guardia di Finanza, represented by major. Angelo Pisani and her other two collaborators (Miriello S. and F. Caputo) Command Territorial Palazzo M Latina, sponsored in conjunction with the City Council Andrea Palombo, took place in the schools of Alessandro Manzoni and Carlo Collodi Borgo Isonzo Thursday . After the initial intervention of major. Pisani's exposure Warrant Officers Salvatore Miriello was interspersed with many interesting questions and without embarrassment as they do only children. The head teacher Sergio Andreatta, engaging the POF IV Circle of teaching Latin and its motto "To Rule and Design", after thanking the GDF for its activity and the institutional initiative reiterated briefly to his students the importance of always observe the rule of law that in the small classroom to become the daily observance of "shared rules" without ever leaving space and oxygen to the bullies that they blend well in any situation. The GdF has brought a gift to each child a copy of the comic, for children to color albumin, and above all ... lots of candy and chocolates in the shape of his own fanciful coat of arms, the old note and yellow flame of the body. In short, a good meeting ... in every way.

to: Sergio Andreatta - www.andreatta.it

Tuesday, December 8, 2009

Fibromylgia More Condition_symptoms

arrive two hours per week of physical education.


"Literacy in primary motor"

arrive two hours per week of physical education.





of Sergio Andreatta (article and photo).



the game to recognize a role for non-random and evolutionary growth of children. Physical education aims to organize the space of a courtyard or a primary school gym, where you're lucky enough to have it, this need to move and to act dynamically in the presence of other students in the complicity and solidarity, or even in oppositions and interference. The movement in the child assumes, therefore, of fundamental importance for its motor and psychomotor development, emphasize the many authors such as Huizinga and Caillois, or educators and psychologists such as Piaget and Freud.

In the book "The optimal training" Weineck shows how to train the conditional and coordinative abilities of children, proposing a series of playful exercises based mainly on "chasing" and "catch" typical of children.

So games have to be rich in primary motor of these situations: running, dodging, accelerating, braking, direction changes include requiring a commitment to child motor high also in terms of nervous, sometimes even more than in the same sport. Current Directions

Nations for the curriculum of kindergarten and primary school seems to cater, at least in theory, the importance of physical activity in children. In practice this does not happen to the current mindset that favors teaching the lesson again and report to the incompetence of teachers. The hours of physical activity are few, the teachers do not have sufficient preparation. The playground games during the 20 'day of recreation can be a valuable aid in the acquisition of conditional and coordinative abilities in childhood but can not expect to replace a project di educazione fisica che deve essere svolto con ben altra sistematicità nella scuola.

L’educazione fisica non è una disciplina minore anzi, per la sua capacità di attrattiva, la sua pratica, caratterizzata da aspetti ludici, diventa un tempo divertente e ricercato dai bambini delle elementari. Un tempo, purtroppo, non sempre garantito. Da almeno 43 anni, da che come psicopedagogista (insegnante, direttore didattico, dirigente scolastico) mi occupo di questioni e problemi di educazione e di didassi nella scuola pubblica italiana, vado praticando e diffondendo questa idea: l’educazione fisica o motoria, o meglio ancora psicomotoria come da un pò la si va chiamando, è una pratica essenziale ad un equilibrato Auxologico development, dare I say mind and body, baby nursery and primary schools, almost as indispensable as the food he eats. And like the good parent is always alert to what the child eats, without letting is led into temptation offered by the many colorful (often real crap) that is available commercially, so the good school must be careful to propose paths based engines furthering the need for dynamic movement and game typical of this age but also care to prevent insidious paramorphism, dimorphisms. Run, jump, roll, climb, try them in games preagonistici team with the ball or not, but caliber athletic competitions is a necessity, a measure against a sedentary lifestyle where it dominates the seduction of electronic games, unfortunately, not so much reading, and the risk more and more popular snack among children from obesity. In 1980, Sergio Andreatta and Serafino (Saro) Borgia, because they are particularly motivated in their capacity as directors of Sezze teaching in state schools, attended for the Province of Latina in an interesting training course at the Foro Italico in Rome sponsored by CONI and the FIGC , the youth sector. As a result, at the Sports Palace of Latin America, were implemented two initiatives of the Department of Education of Latin America for the training of elementary teachers, structured projects and direct by Andreatta and Borgia and kept, as well as themselves, by skilled professionals from various disciplines. The teachers thus formed would have introduced a breath of fresh air and pleasant in the pontine primary school. With one of them, Raffaella Perrelli, once headmaster of the fourth owner since 1992, Latin Club, I organized and held (permanently detaching it from the class benefits the entire educational circle) the mini-olympics for kids in elementary and BabyOlimpiadi for children in preschools. A great success, fun and useful, which is repeated every year. One year project, now being carried out by Sonia Long graduated in physical education, which is outlet in May of each year at a rally in the recreational-sports complexes, school gymnasiums and in the field of Latin cones. However, even this is an initiative, if not ephemeral at least for us, sporadic, left to the will of a few people and certainly not valid for the entire primary pontine, Lazio and Italian.

Now, from this observation and the lack of importance, and also from that of so much insecurity and unemployment among the ISEF graduates and graduates of the Faculty of Sciences, created the pilot project commissioned by MIUR and cones, a project of 5 million expenditure. It's called "motor literacy in primary schools", will start from February next year and will cover for now 1000 institutions, 250 thousand students and 1000 graduates working outside or diploma in Sports Science at ISEF. Presenting the project Mariastella Gelmini Minister stated: "It 'initiative fills a gap: the lack of physical education in elementary school, which is essential to combat inactivity and obesity, as well as bullying." From 2010 to 2013 this project is intended to spread, widely expected to involve all Italian schools. After having long dreamed of, I hope it did. © - Sergio Andreatta - www.andreatta.it - \u200b\u200bPlaying Reserved.

Tuesday, December 1, 2009

Sayings About Toddlers

Ripicchiozzo


Ripicchiozzo
A book by Anthony Campoli and Giuseppe Di Prospero.


La poesia e la musica nella tradizione popolare setina. (Articolo di Sergio Andreatta da:www.andreatta.it)
"Ripicchiozzo" non è una delle tante, non ben comprese, parolacce volgari in circolo ma il suggestivo nome del gruppo vocale e strumentale popolare sezzese diretto dal maestro Giuseppe (Pino) Di Prospero. "Ripicchiozzo" è diventato anche il titolo dell'ultimo libro di Antonio Campoli. In realtà il versatile e prolifico autore vernacolare questa volta ha lavorato a quattro mani con Di Prospero, musicista e direttore della Corale San Carlo da Sezze, che ha curato l'ampia sezione musicale. Si tratta, infatti, di una raccolta di ballate, stornelli, serenades, songs to the poet, despite singing in dialect sezzese. A collection of transcripts on the staff, the result of research ever attempted before, they collaborated on the research of the lyrics and music Luisa Fanella, Rita Arcese, Alberto Filigenzi than the same Di Prospero. A kit to the CD, which contains among others the following songs: "If I do gl'iamoro u", "Tap, tap," I remember Pepper, "" Come Sezze "," Stornelli Setini "(The series) "Stornelli Setini" (Series II), "Etturallalla", "Ziroli, Ziroli there", "Peppalacchio", "O Sezze beautiful", "Milogranato", "Ara, my Rosello. Sezze Romano is an ancient country, the fourth century BC C., in a beautiful location on a balustrade at 300 m. of Lepine, looking over the Pontine Marshes, skyscrapers in Latin America and the Tyrrhenian Sea. In better days, when the sky is clear to the north, the view that normally rests on the Circeo goes so far as to embrace the Pontine Islands. In this island that is autoglotta Sezze, quite typical, is dominated by the proverb, curious and a bit 'of self-deprecating "Sezze, Suso (a fraction) and Siena, the mother of language Italien" (and maybe even today ... Romanian) some local scholars, including the educated lawyer Renato Sauzzi (Sezze and its dialect, City of Sezze, 1987) have been spent and will spend today to keep alive the flame of popular culture. And if the music can not forget the great singer Graziella Di Prospero, for poetry is undoubtedly the mentor Antonio Campoli, well-known lawyer, former Vice, but even more pronunciatamente poet (mostly in) of his mother tongue which, writes Tullio De Mauro (in languages \u200b\u200band dialects), " it should look ... no hostility but with curiosity and respect. " His previous works (The fountain of Pius IX (1981), Tabbo Tibbo (1986, sezzesi sonnets including one dedicated to me * ("Dead leaves" on page 24). Then director of The Circle of Learning Sezze) , The Calandrella (1999) give the carat weight of this particular person. now remained, however, still something to save before, the fall time, the assets are dispersed finally down to the coast of Sezze. It was to save a heritage of folk music made by genuine feelings for each important occasion of life, emotions covered in elementary notes, surely some original tunes for others less so acquired for subsequent contamination by other musical realities of Italy. To facilitate the acquisition of other music there was the compulsory military conscription in the north and the call of the young soldiers Setini for the Great War (1914-18) and then Mussolini's reclamation of the Pontine Marshes (1931-'34) that had attracted, with some envy, many settlers from the Veneto, Ferrara and other provinces of Italy. Frequent and then mixed marriages, after the cautious and a bit 'suspicious gap of a generation, had contaminated the rest shaken and blending songs and traditions. But before that between 1875-'80 there was the landing place of migratory Ciociari, loggers and lestraioli from the rural countryside of the Verolo and Sorano, drawn towards the sea from the need to work as evidenced by a plaque on the front of the Church New to Suso. The population of Sezze, even a hundred years ago, consisted of a few noble and sparse (Pacifici De Magistris, etc. ...), some civilians, many peasants, artisans and farmers also, overwhelmingly, the lowest condition where only have a CESA, a donkey and a Caretto could become a party really "marriage."

"... But if you eg 'the Aggiariccia the Cesa nu RT,

if' n TI Caretto and gl'asino at Casema 'n there veni."

In the song of Cintra and Pappin these three elements (the Caesarean, the cart and mule) could well seal, in a society still largely rural, the optimal marriage of two young sezzesi.

Now with this collection of folk songs you will discover a great cultural, moral and practical. "Culture" because it is anthropologically well the way of being, and appear to exist in the country of past generations, "moral" because it retrieves in an artistic tradition endangered the topics of youth poetry and of falling, the more genuine and more different aspects of the popular, "practical" because it proposes and wants to train the chorus starting with the simplest melodic, spontaneous, pure, like the one that springs from the heart of the anonymous crowd. In contrast to the "barbarian intrusion and diversion music" of rock even our so much in vogue here we are re-proposed the tonal unity and sense of rhythm, the true nature and soul music, a Mediterranean people of the hill Lepine. After

to Sezze, another presentation of the book took place in recent days in Latin America at the Teatro Ponchielli attached to the State School "Alessandro Volta" directed by Professor Setina Giuliana Di Veroli. Speakers included Dr others. Bruno Raposo, president emeritus of the Court of Latin America who oversaw the introduction, the lawyer. Angelo Palmieri, the Society of Lepine, Dr.. Luigi Martino President of Rotary Club "Lepine Mountains", Ms Antonella Brusca president of the Centro Studi "S. Carlo da Sezze" and dr. Franco Borretti president of the cultural "New Image" in Latin. Faced with the dense and involved communities in Latin sezzesi have played the poet Antonio Campoli in declamation, surrounded by tasty comments, some of his poems and his band "Ripicchiozzo" who performed some of the songs engraved in the compact disc attached to the book . A work illustrated with photographs significant black and white that was documenting the Sezze, captions of families, ceremonies, states, situations, views which, while rare remembrance, survivors still arouse emotions. © - Sergio Andreatta - Playing reserved.


* DEATH LEAVES

Antonio Campoli

(page 24 of "Tibbo Tabbo, Angeletti Publisher, Sezze, 1986).

(Sonnet sezzese

dedicated to Sergio Andreatta: An educational director

poet

"ça n'existe pas" he said Desnos.

did not know our friend).


Arbri To St. Peter's has been

ca 'yellow leaf pinnichenne bow:

the wind one by one if Crasta, the

otra pe 'Square and pe' Sa 'Rocco,



the sfionna to the Scalelle cumm mouth-

pure cacheduna it says: " enough! "

isso Aiazzi to the bbénda and locco locco

the scatter, there Zoff, the stacks.



The wind 'n Zenti surdo Because in stories;

the arabbidina, if the door for a walk,

the drags, the twists' and ntisto' ngurdo.



Without riiminto, Panont, torn, if fermented

sbattenne pe 'quatrass

murun'accusì and all ailments.

Antonio Campoli

The similarity with the wind

a cultured appropriateness with my character.

(Sergio Andreatta)